Nesta
aula estudaremos:
O verbo auxiliar werden
Futuro dos verbos
Vocabulário
Exercício de leitura
Frases usuais
Traduz-se o verbo werden para o português por:
começar a ser
ficar
fazer-se
tornar-se
vir a ser
Presente do indicativo
ich
werde
eu me
torno, fico
du wirst
tu te tornas,
ficas
er, sie, es wird
ele, ela
se torna,
fica
wir
werden
nós nos
tornamos,
ficamos
sie
werden
vós vos
tornais,
ficais
Sie
werden
eles, elas
se tornam,
ficam
Pretérito perfeito do indicativo
ich wurde
eu me tornei, fiquei
du wurdest
tu
te tornaste, ficaste
er/sie/es wurde
ele/ela se tornou, ficou
wir wurden
nós nos tornamos, ficamos
ihr wurdet
vós
vos tarnastes, ficastes
sie/Sie wurden
eles/elas se tornaram,
ficaram
Particípio passado
geworden
tornado, ficado
Este verbo é de suma importância em alemão, pois serve para formar o futuro,
o futuro do
pretérito (condicional)
e todos os tempos da
voz passiva.
Futuro dos verbos
O futuro é formado do presente de werden mais o infinitivo
do verbo que se quer conjugar.
ich werde sein
eu serei
du wirst sein
tu serás
er, sie, es wird sein
ele será
wir werden sein
nós seremos
ihr werdet sein
vós sereis
sie werden sein
eles, elas
serão
Futuro do indicativo de outros verbos
eu terei
ich werden lieben
eu amarei
ich werde wohnen
eu morarei
ich werde speisen
eu jantarei
ich werde schicken
eu enviarei
ich werde danken
eu agradecerei
ich werde kaufen
eu comprarei
ich werde zeigen
eu mostrarei
ich werde lemen
eu aprenderei
Vocabulário
der Herbst
o outono
der Dichter
o poeta
das Gedicht
a poesia
die Kappe
o boné
das Band
a fita
beide
ambos
nie
jamais
spät
tarde
jetzt
agora
bald
cedo
gelb
amarelo
kühl
fresco
schläfrig
com sono
dessen
cujo (a)
berühmit
célebre
schon
já
Exercicio de leitura
Ich werde
schlafrig.
Estou ficando com sono.
Sie wird nie
alt.
Ela jamais fica velha.
Das Pferd wird alt.
O cavalo está ficando velho.
Die Kinder
wurden sehr gut.
As crianças se tornaram muito boas.
Sein Sohn wurde Lehrer.
O filho dele tornou-se professor.
Es wird spät.
Está ficando tarde.
Es wurde sehr
heiss.
Ficou muito quente.
Der Garten
wurden schön.
O jardim ficou bonito.
Es wurde dunkel
in Zimmer.
Ficou escuro no quarto.
Im Herbst
werden die Blätter gelb.
No outono as folhas se tornam amarelas.
Frases usuais
Bleiben Sie
noch ein wenig!
Fique mais um pouco!
Ich wünsche
Ihnen alles Gute!
Eu desejo tudo de bom para você
Sie dürfen
ganz beruhigt sein.
Você pode ficar tranquilo.
Ich werde mein
Möglichstes tun!
Eu farei todo o máximo!
Wir beide sind
gute Freunde.
Nós dois somos bons amigos.
Ich spreche
fliessend deutsch.
Eu falo correntemente o
alemão.
Sie sind
sehr spät gekommen.
Eles chegaram muito tarde.
Schön,
vergessen Sie es nicht.
Bem, não se esqueça.
Wenden Sie sich
nach rechts.
Vire à direita.
Ich weiss es
nicht bestimmt.
Eu não sei isso ao certo.
Zu Ihren Diensten,
mein Herr.
Às suas ordens, meu senhor.
Desto besser (schlimmer)!
O melhor (pior)!
Entschuldigen
Sie mich bitte!
Descupe-me por favor!
Ich will nicht
länger stören.
Eu não quero incomodá-lo mais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário