sexta-feira, 7 de junho de 2013

Lição 17

Nesta aula estudaremos:

O verbo auxiliar werden
Futuro dos verbos
Vocabulário
Exercício de leitura
Frases usuais
 
O verbo auxiliar werden

Traduz-se o verbo werden para o português por:

começar a ser
ficar
fazer-se
tornar-se
vir a ser

Presente do indicativo

ich werde
eu me torno, fico

du wirst
tu te tornas, ficas

er, sie, es wird
ele, ela se torna, fica

wir werden
nós nos tornamos, ficamos

sie werden
vós vos tornais, ficais

Sie werden
eles, elas se tornam, ficam

Pretérito perfeito do indicativo


ich wurde
eu me tornei, fiquei

du wurdest
tu te tornaste, ficaste

er/sie/es wurde
ele/ela se tornou, ficou

wir wurden
nós nos tornamos, ficamos

ihr wurdet
vós vos tarnastes, ficastes

sie/Sie wurden
            eles/elas se tornaram, ficaram

Particípio passado

geworden
tornado, ficado

Este verbo é de suma importância em alemão, pois serve para formar o futuro, o futuro do pretérito (condicional) e todos os tempos da voz passiva.

Futuro dos verbos

O futuro é formado do presente de werden mais o infinitivo do verbo que se quer conjugar.



ich werde sein
eu serei

du wirst sein
tu serás

er, sie, es wird sein
ele será

wir werden sein
nós seremos

ihr werdet sein
vós sereis

sie werden sein
eles, elas serão


Futuro do indicativo de outros verbos


eu terei

ich werden lieben
eu amarei

ich werde wohnen
eu morarei

ich werde speisen
eu jantarei

ich werde schicken
eu enviarei

ich werde danken
eu agradecerei

ich werde kaufen
eu comprarei

ich werde zeigen
eu mostrarei

ich werde lemen
eu aprenderei


Vocabulário

der Herbst
o outono

der Dichter
o poeta

das Gedicht
a poesia

die Kappe
o boné

das Band
a fita

beide
ambos

nie
jamais

spät
tarde

jetzt
agora

bald
cedo

gelb
amarelo

kühl
fresco

schläfrig
com sono

dessen
cujo (a)

berühmit
célebre

schon


Exercicio de leitura

Ich werde schlafrig.
Estou ficando com sono.

Sie wird nie alt.
Ela jamais fica velha.

Das Pferd wird alt.
O cavalo está ficando velho.

Die Kinder wurden sehr gut.
As crianças se tornaram muito boas.

Sein Sohn wurde Lehrer.
O filho dele tornou-se professor.

Es wird spät.
Está ficando tarde.

Es wurde sehr heiss.
Ficou muito quente.

Der Garten wurden schön.
O jardim ficou bonito.

Es wurde dunkel in Zimmer.
Ficou escuro no quarto.

Im Herbst werden die Blätter gelb.
No outono as folhas se tornam amarelas.


Frases usuais

Bleiben Sie noch ein wenig!
Fique mais um pouco!

Ich wünsche Ihnen alles Gute!
Eu desejo tudo de bom para você

Sie dürfen ganz beruhigt sein.
Você pode ficar tranquilo.

Ich werde mein Möglichstes tun!
Eu farei todo o máximo!

Wir beide sind gute Freunde.
Nós dois somos bons amigos.

Ich spreche fliessend deutsch.
Eu falo correntemente o alemão.

Sie sind sehr spät gekommen.
Eles chegaram muito tarde.

Schön, vergessen Sie es nicht.
Bem, não se esqueça.

Wenden Sie sich nach rechts.
Vire à direita.

Ich weiss es nicht bestimmt.
Eu não sei isso ao certo.

Zu Ihren Diensten, mein Herr.
Às suas ordens, meu senhor.

Desto besser (schlimmer)!
O melhor (pior)!

Entschuldigen Sie mich bitte!
Descupe-me por favor!

Ich will nicht länger stören.
Eu não quero incomodá-lo mais.

Nenhum comentário:

Postar um comentário