sexta-feira, 7 de junho de 2013

Lição 16: Graus dos adjetivos, Comparativos irregulares, Vocabulário, Exercício de leitura, Exercício de tradução e pronúncia



Graus dos adjetivos

Em geral, o comparativo é formado pela adição de er, e o superlativo pela adição do st ou est.
As vogais a, o e u são modificadas para ä, ö, ü.
Comparando dois adjetivos entre si, usa-se o advérbio. mehr (mais) seguido de als (do que).

alt
velho

älter
mais velho

ältest
o mais velho

reich
rico

reicher
mais rico

rechst
o mais rico

lang
longo

länger
mais longo

längst
o mais longo

arm
pobre

ärmer
mais pobre

gross
grande

grösser
maior

hart
duro

härter
mais duro

hoch
alto

höcher
mais alto

jung
jovem

jünger
mais jovem

kalt
frio

kälter
mais frio

kurz
curto

kürzer
mais curto

stark
forte

stärker
mais forte

warm
quente

wärmer
mais quente

Comparativos irregulares

gut
bom

besser
melhor

best
ótimo

viel
muito

mehr
mais

meist
o máximo

Vocabulário

der Frühling
a primavera

der Hahn
o galo

der Anfang
o começo

das Wetter
o tempo

das Land
o país

das Jahr
o ano

das Kind
a criança

der Regen
a chuva

das Bad
o banho

das Schloss
o palácio

der Winter
o inverno

der Monat
o mês

die Wange
a face

heiss
quente

kalt
frio

wenig
pouco

all
todo

hier
aqui

dort

holzern
de madeira

endlos
sem fim

tugendhaft
virtuoso

kennen Sie?
você conhece?

gehen Sie
você vai?

ausgegangen
saído

blass
pálido

gefallen
caído

an
a, em, à beira de

auf
em, sôbre

hinter
atrás de

in
em

neben
ao lado de

vor
antes de

über
sôbre, por cima de

unter
sob, debaixo de

Exercício de leitura

Heute ist das Wetter milder als es gestern war.
Hoje o tempo está mais fresco do que ontem.

Dies ist besser als das.
Isto é melhor do que isso.

Ich bin so arm wie er.
Sou tão pobre quanto ele.

Dies ist gut, aber das ist besser.
Isto é bom, mas isso é melhor.

Sind Sie Jünger als er?
Você é mais jovem do que êle?

Ich bin nicht so alt wie sie.
Não sou tão velho quanto ela.

Nein, Sie sind alter.
Não, você é mais velho.

Ich bin nicht grosser als mein Bruder.
Não sou mais alto do que o meu irmão.

Sie sind kleiner als Ihr Freund.
Você é menor do que o seu amigo.

Schreiben Sie nicht.
Não escreva.

Exercício de tradução e pronúncia

Wann wird er ankommen?
Quando ele vai chegar?

Er kam gestern zurück.
Ele voltou ontem.

Welche grosse Strasse?
Que grande estrada?

Haben seinen langer Brief gelesen.
Leia a sua longa carta.

Kennen Sie diese jünge Dame?
Você conhece esta jovem senhora?

Ich schloss die Türe.
Eu fechei a porta.

Bringen Sie Ihre und ich bringe meine.
Traga o seu e eu vou trazer o meu.

Wen fanden Sie zu Hause?
Quem se encontrava em casa?

Womit hat er es getan?
O que ele tem feito?

Wer weiss dies?
Quem sabe isso?

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Aulas de Alemão Grátis - Blog

Treinador de Pronúncia do idioma Alemão

Regras de Pronúncia das Palavras Alemãs

Estudando a Lingua Alemã

Seguidores deste Blog